Сидни с удивлением посмотрел на юную особу, посетившую сегодня его магазинчик. Он помнил себя в этом возрасте, ведь прошло, если подумать, не так уж и много лет. Однако в то время самого Сиднея мало интересовало равноправие или какие-то возвышенные идеалы. Он был растрепанным мальчишкой, ещё не успевшим повзрослеть, и мало что смыслившим в мире, полном опасностей и травм. Его собственная семья, его дом не был крепостью, поскольку отец никогда не был тем человеком, который считал, что справедливость – это что-то важное. С детства Блоттс привык к дискриминации среди магглов и волшебников, и одинаково не обращал внимания ни на тех, ни на других, полагая, что не следует придавать значения неприятным вещам. Но рыжеволосая ведьмочка, стоящая прямо перед ним, была намного смелее Блоттса, что он отметил не без некоторого восхищения.
‒Вы, наверное, гриффиндорка? ‒ чуть прищурившись, поинтересовался Сидни и легко улыбнулся. Для гриффиндорца он никогда не был достаточно смел, чтобы пойти и в огонь, и в воду ради благородных идеалов, но его кровь была горяча. Ему часто легко удавалось распознать учеников факультета, на котором он учился, среди совсем незнакомых людей, как будто внутренний радар вёл его.
‒Думаете, у нас будет война? ‒ забывая, что говорит с совсем молодой девушкой, которую не стоило бы пугать даже самим этим словом, спросил Блоттс. Волшебнику нравилось иметь возможность говорить на равных, как со взрослыми людьми, так и с более молодым поколением. Его внутренняя легкость, не улегшийся до конца молодой задор ещё жил внутри него, а воспоминания о длительном путешествии, совершенном после школы, делало его ещё моложе. Тогда они, юные и неопытные волшебники, научились многому: работать в команде, помогать ближнему, распознавать тёмные мысли, злобу, идущую от чёрного сердца. Только гибкость характера и терпение помогли Блоттсу не рассориться с остальными. Он узнал много о магии, и иногда мог говорить, как мудрый старик – этому же способствовали и книги, которые, без сомнения, были им страстно любимы.
‒Гриндевальд… Пожалуй, это одно из самых тёмных имён в волшебной истории. То, что происходит сейчас, о чём шепчутся волшебники, но что ещё не попадает на страницы «Ежедневного пророка», ‒ тут Сидни легко превзошёл себя, сумев покривить душой. Иногда взрослые сами не замечают, как делают это, обманывая более молодых и одновременно пытаясь обмануть себя, ‒ Имеет мало общего с той тёмной историей, о которой постепенно все начинают забывать. Тот, кто владеет магией, несомненно, несёт за неё ответственность, и, хотя каждый сам выбирает, как ему применять эту магию, нужно быть очень осторожным, чтобы не перейти черту. Есть множество законов Министерства Магии, которые мы соблюдаем, но каждый волшебник взвешивает свои поступки на своих внутренних весах – думается мне, что не все законы создает Министерство, некоторые – мы сами. Равноправие в магическом мире уже есть, до тех пор, пока вы за него боретесь.
Сидни взвесил книгу на ладони, не передавая её маленькой покупательнице, только наблюдая за тем, как она на неё смотрит. Этого было достаточно, чтобы он поверил, что она будет использовать её правильно. А вот её друг…
‒Одиннадцать сиклей, ‒ очень серьёзно заметил Блоттс, ‒ И ваше обещание не рассказывать, где вы её взяли.
После чего он улыбнулся и начал спускаться вниз, к кассе, чтобы упаковать покупку.